Keine exakte Übersetzung gefunden für خصومات الكمية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch خصومات الكمية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • How many is he up against?
    كم عدد خصومه؟
  • Joint purchasing through framework agreements and volume discounts will also be expanded.
    وسوف يوسع أيضا نطاق المشتريات المشتركة من خلال الاتفاقات الإطارية والخصوم التي تعطى للكمية.
  • For regular resource cash balances, changes in non-cash assets and liabilities reduced the cash availability by $34 million during the year.
    وفيما يتصل بالأرصدة النقدية من الموارد العادية، خفّضت التغييرات في الأصول والخصوم غير النقدية كمية النقد المتوفرة بمبلغ 34 مليون دولار أثناء السنة.
  • In India, discriminatory discounts based on quantities were found to reduce the opportunities of several wholesalers to compete with large ones, thereby reducing competition among them.
    وفي الهند، تبين أن الخصومات التمييزية على أساس الكميات تقلل من فرص تجار جملة عديدين في المنافسة مع كبار تجار الجملة، مما يقلل من المنافسة فيما بينهم(112).
  • While below-cost pricing vis-à-vis direct competitors may be predatory, discriminatory pricing can also be predatory, as for example in the case of discounts based on quantities, “bonus systems” or “fidelity discounts”.
    وفي حين أن التسعير بأقل من التكلفة إزاء المنافسين المباشرين قد يكون تسعيراً افتراسياً، فإن التسعير التمييزي يمكن أن يكون افتراسيا كذلك، كما هو الحال مثلا في حالة الخصومات على أساس الكميات، أو "نظم العلاوات"، أو "خصومات الولاء"(110).
  • In spite of what has been mentioned, it is also important to point out that in many cases quantity discounts often reflect reduced transaction costs or have the purpose of meeting competition, and should not be discouraged.
    وعلى الرغم مما سبق ذكره، من المهم أيضا الإشارة إلى أن الخصومات القائمة على الكمية كثيرا ما تعكس، في حالات كثيرة، انخفاض تكاليف الصفقات أو أنها ترمي إلى مواجهة المنافسة، فلا ينبغي تثبيطها.
  • It would not limit the amount of deductions and exclusionsto 2% of AGI, but rather would limit the resulting tax reduction –that is, the tax benefit – that the individual gets by using allthese special features.
    فهو لن يحد من كمية الخصومات والاستثناءات بما لا يتجاوز 2%من إجمالي الدخل المعدل، بل إنه بدلاً من ذلك سوف يحد من الخفضالضريبي الناتج ــ أو الفوائد الضريبية ــ الذي يحصل عليه الفرد منخلال استخدام هذه المظاهر الخاصة.
  • In so far as such liabilities are not fully provided for, appropriate disclosure should be made in the notes to the financial statements and the total estimated liabilities quantified where possible.
    وبالمقدار الذي لا تحتسب فيه تلك الخصوم بالكامل، فإنه يتعين الكشف عن ذلك على الوجه الصحيح في الملاحظات التي تُذَيِّل البيانات المالية، مع التحديد الكمي لمجموع الخصوم المقدّرة كلما أمكن.
  • Insofar as such liabilities are not fully provided for, appropriate disclosure should be made in the notes to the financial statements and the total estimated liabilities quantified where possible;
    وبالمقدار الذي لا تحتسب فيه تلك الخصوم بالكامل، فإنه يتعين الكشف عن ذلك على الوجه الصحيح في الملاحظات التي تُذَيِّل البيانات المالية، مع التحديد الكمي لمجموع الخصوم المقدّرة كلما أمكن.
  • Those included restricted possibilities of the buyers to freely choose amounts of purchases and discounts, and efforts were made to protect the gasoline and diesel fuel markets from import and potential importers, by granting some inadequate rebates to UAB Lukoil Baltija, UAB Lietuva Statoil and UAB Neste Lietuva, thus eventually discriminating other minor purchasers-wholesalers.
    وشملت هذه الإجراءات تقييد فرص المشترين في اختيار كميات المشتريات والخصومات بحرية، وبذلت جهود لحماية أسواق البنزين ووقود الديزل من الواردات والمستوردين المحتملين، بمنح شركات UAB Lukoil Baltija وUAB lietuva Statoil وUAB Neste Lietuva بعض التخفيضات غير المناسبة، والتمييز بالتالي ضد صغار تجار الجملة - المشترين الآخرين.